Oliana REVELLES
et Marion Sandré
« Vous vous rendez compte les références qu’on a ? Jaurès pardonne-moi ! » : les discours convoqués par Benoît Hamon
Reported Speech in a Political Conference, or How Benoît Hamon Quotes Discourses
Aline Delsart
Les statuts des locuteurs dévoilés par l’usage des répétitions locales en contexte de soin
The Status of Speakers Unveiled by the Use of Local Lexical Repetitions in Healthcare Settings
Aurore Famy
L’agentivité énonciative de la répétition dans la lettre de consultation médicale
The Enunciative Agentivity of Repetition in the Consult Letter: a Semiolinguistic Approach of the Discursive Mediation
Nicolas COUÉGNAS
L’étrange pouvoir de la métaphore filée : le cas des descriptions œnologiques des vins dits « nature »
The Strange Power of the Extended Metaphor: the Case of Natural Wine Descriptions
Cécile TARDY
et Sophie Anquetil
La répétition dans les manuels épistolaires de l’âge classique : l’exemple de la « lettre de demande »
Repetition in the Epistolary Manuals of the Classical Age : the Example of the “Letter of Request”
Vivien Bessières
Quand l’histoire se répète
When the Story Repeats Itself
Cristina VIGNALI-DE POLI
Traduire la répétition : le cas des traductions françaises d’une nouvelle d’Anna Maria Ortese, Inglese a Roma
Translating Repetition : the Case of French Translations of Inglese a Roma, a Short Story by Anna Maria Ortese
Zhuya WANG
Traduction des répétitions et devenir de la voix narrative dans quatre versions chinoises de L’Amant
The Translation of Repetitions and the Becoming of the Narrative Voice in Four Chinese Versions of L’Amant